The 2-Minute Rule for metafora
The 2-Minute Rule for metafora
Blog Article
La satisfiedáfora es un tropo que consiste en trasladar el sentido de una palabra o una frase a otra palabra o frase para establecer una relación identificativa: un término representa a otro. La metáfora puede aplicarse a cualquier categoría gramatical—sustantivo, verbo o adjetivo—y puede representar un objeto tangible o una plan.
Pakare — teikuma vai dzejas rindas beigu daļas atkārtojums jauna teikuma vai dzejas rinda sākumā (piemēram, V. Strēlertes dzejolī: „Un jūs, kura vaigā es noraugos / Ar skatienu maigu un sēru, / Male patīkat tāpēc, ka atgādināt, / Ka atgādināt gentleman jēru”).
Usamos cookies para asegurar que te damos la mejor experiencia en nuestra World wide web. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello.Aceptar
La satisfiedáfora establece una relación entre el modo de volar de las aves y el alineamiento de las cuentas del rosario.
Se escuchaba el lamento de las guitarras. (Se escuchaba un sonido triste procedente de las guitarras)
Send us suggestions. In many ways, the orchestra is the right metaphor for the relationship in between the individual and society. —
Para Benedetti, las manos de la persona amada son como una caricia o como la música, algo que le hace más agradable la existencia diaria.
La satisfiedáfora es very important en el desarrollo del lenguaje humano, ya que permite a las personas expresar Concepts complejas de manera más accesible y visual. A través de satisfiedáforas, se pueden comunicar sentimientos y pensamientos que son difíciles de articular mediante un lenguaje literal.
: "al molino del amor". Se interpreta el amor como algo que da muchas vueltas, como si de un juego se tratara.
" Mesej metafora—keselamatan dan keselamatan yang disediakan oleh firma more info semasa menghadapi risiko—disampaikan melalui satu imej dramatik.
Si se asocia un concepto actual a otro imaginario, a partir de su similitud, forma o algún otro rasgo similar, de modo tal que ambos objetos mantienen su identidad a pesar de estar siendo comparados, estaremos ante un símil o comparación.
, “cada vez más museos utilizan la audiodescripción para facilitar el acceso a los visitantes ciegos y con baja visión. Existen varias herramientas para reformular las imágenes representadas en el arte y traducirlas a la palabra”.
Citar la fuente initial de donde tomamos información sirve para dar crédito a los autores correspondientes y evitar incurrir en plagio. Además, permite a los lectores acceder a las fuentes originales utilizadas en un texto para verificar o ampliar información en caso de que lo necesiten.
dengan grednya pada semester ini." Sudah tentu, dia bukan seorang penghibur sarkas, tetapi metafora mutlak—berjalan di atas tali—jelas menjelaskan tentang sifat tidak menentu kedudukan akademiknya.
Al leer estas satisfiedáforas, el receptor debe trabajar menos en la tarea de recuperación del sentido porque el elemento actual referido está presente en el contexto y orienta la interpretación. Por ejemplo: